|
Varianti Digitali (=VD) č un archivio digitale di testi di autori contemporanei fondato nel 1996 dal Department of Italian dell' Universitŕ di Edimburgo. Lo scopo del progetto č rendere disponibili su rete testi di autori viventi in vari "passaggi" o stadi di scrittura. Affermati scrittori contemporanei di varie lingue e letterature (per ora italiano e spagnolo) mettono a nudo la loro opera mostrandoci i processi di scrittura che sono a monte del testo definitivo. In epoca elettronica le varianti testuali scompaiono: sempre di meno sono gli autori che conservano le stampate delle versioni precedenti a quella definitiva e questo comporta una perdita per la conoscenza dei processi di genesi testuale. VD, tuttavia, non vuole "recuperare" le varianti dopo averne constatato il decesso (non č cioč "post-filologia"), ma intende fornire uno strumento per la comprensione dei processi di scrittura. Gli obiettivi di Varianti Digitali
Siamo grati agli studiosi e ricercatori di varie istituzioni e paesi che hanno accettato di fornire la loro supervisione scientifica. Il comitato scientifico al momento č composto da:
Luana Babini, University of Edinburgh (Sezione Teaching), Luisa Carrer, University of Edinburgh (Sezione Teaching e traduzioni), Ángel García Galiano, Universidad Complutense, Madrid (Traduzione testi spagnoli), Barbara Lotti (Coordinamento Webmaster), Cinzia Pusceddu, University of Edinburgh (Coordinamento contenuti e redazione apparati filologici), Francesca Romiti (Redazione pagine Web), Luisa Selvaggini, Universitŕ della Tuscia (Traduzione e redazione testi in spagnolo). Scegli un link sulla sinistra... |
|